1、立足课本,夯实基础 英语学习主要是以深化基础知识为主。在学习中要分阶段学习,在第一阶段要以大纲为标准,以课本为依据,按照课本的编排顺序,每一册、每一单元、每一课都要细致地学习,力求基础,全面。所谓基础,是指学习要抓住“三基”,即基础知识、基本技能和基本解题方法。所谓全面,一是指学习要全面覆盖所学知识,不遗漏任何一个知识点,二是要面向全体学生,防止“片面追求高分”现象,绝不能冷落“差生”。 2.找出不足,查缺补漏 查缺补漏主要体现在语音、词汇、日常交际用语上。语音和词汇的补漏工作应穿插在教学单词的时候进行。在教新词的过程中及时讲解有关的语言知识和单词辩音,及时归纳所学过的单词;在复习时要善于触类旁通,形成语音类、单词串,力争使没有掌握的语音、词汇逐一巩固。日常交际用语的补漏要融汇于“四会”的语言运用中。要努力使基础知识转化为技能,要不断提高英语的日常交际能力,力争做到听得懂、说得脱。 3、注重积累,适时模仿 对于所学习材料随着时间逐渐减慢,如果对于没在联系的材料,如外语中的字、词、句,采用"部分识记"的效果好,即记住一部分后再记另外一部分为好。可以先放对话部分,反复放几遍,让孩子反复听和跟着说;接着再放几遍重点词或句子部分,然后放"说说唱唱"部分,及时地复习一下刚学过的教材,有听、有说、有唱又有趣。条件允许的可买英语录象带,VCD等,养成爱听英语、爱看英语节目的习惯。 4、增加闲暇英语阅读 首先要背单词,每天坚持打好基础。还是根据前文的4个方面来讲怎么积累。听,即便每天只是听5分钟的音频,积累起来1周就35分钟了,1个月就140分钟,1年就1680分钟了。 同时要边听边跟着说。说,一周一个话题、看一部英文电影,用英语来表达看法。也可以尽量用英文与老师同学交流。读,每天读1页全英的英文故事书,如果能读懂70-80%,就说明这本书适合。写,一周写一篇英文小日记或根据话题写一篇英文小短文。模仿。语言模仿起来学得最快,正如我们的母语学习,就是从父母和旁人身上模仿得来的。 5、听说读写四管齐下 要想学好英语除了刻苦和背诵之外还要有较好的学习方法。在低水平阶段,无论是阅读还是听力,必须坚持每词都要搞懂,句句不放过,反对瞎蒙乱猜,要求逐词逐句扣。做到不可一词无来历,不可一词不讲究。在提高听力方面,主要应“听、说、读、背、想”。“听”,指听磁带,特别是听没有文字材料的录音内容;“写”,把磁带内容写下来,注意,是全部写下来,一个词一个词包括标点符号都写下来;“说”,模仿录音磁带大声朗读,通过对比纠正发音;“背”,把写下来的内容全部熟练背诵下来;“想”,包括多方面去想,在上面的四个环节中都要想,还要独立思考:自己的学习进步是否快了,是否走了过场,总结有关的英语知识(主要是语音、语法、词汇方面)使之系统化,总结学习方面的经验和教训。 6、注重中英语互译 对英语学习者来说,翻译无疑是具挑战的工作。学好英语很大程度上就是为了做好翻译工作,这项工作是神圣的。在从事翻译过程中,会碰到许多自己不熟悉的专业领域甚至自己十分讨厌的主题。那就是“自己所翻译的内容一定、至少要完全理解弄懂百分之九十五以上,”这既是对自身从事的翻译工作的尊重,更是对读者的负责。“猛译”首先是要大家爱上翻译,无论是笔译还是口译,就像同声翻译,它要求译者有强烈的表现欲,经过一定的专业训练,能够在台上随时果断地展现自己,只有这样“脸皮厚”的人才会在翻译这一行业中如鱼得水;其次,便是最大限度地忠于原作者或者是原说话人,因此,还是要在自己对所要译的东西熟悉掌握之后才下笔,或者所要翻译的对象是自己所认识知晓的人。 |